Posts tonen met het label the emma press. Alle posts tonen
Posts tonen met het label the emma press. Alle posts tonen

dinsdag 25 juni 2019

The English SUPER GUPPY is out now

In 2003 Superguppie was published, by Querido, in The Netherlands and Flanders, and now, sixteen years later, it's out in the United Kingdom! It was translated for The Emma Press as Super Guppy - by the great David Colmer, who translated two other poetry volumes of mine into English as well.

Of course the illustrations are still by Fleur van der Weel, who gave my short poems a continuous sparkle. Superguppie was also translated into French and German.


The book could be ordered here (The Netherlands) and here (UK) or here (USA etc).

donderdag 15 november 2018

SUPER GUPPY in the UK

Happy to anounce that there will be a third poetry volume in English next year - this time it's my poems for very young children that will be translated by the great David Colmer. The lovely house of The Emma Press in Birmingham, United Kingdom will publish Super Guppy, a translation of Superguppie, the book that illustrator Fleur van der Weel and I made in 2003.

The book was originally issued by Querido in Amsterdam, and got several awards, including the Woutertje Pieterse Prijs (critic's award) and a Zilveren Griffel (best books of the year).
Earlier translations were the French one (Super Gloupi, Éditions Être) and the German one (Superguppy, Boje Verlag).

Other translations of my poetry are The sexy storm (A midsummer night's press, USA, 2018) and I'll root for you (Eerdmans, USA, 2018), both translated by David Colmer as well. The latter poetry collection got a starred Kirkus review.