
This week the first one is out. It's KOER NIMEGA SAM, the Estonian translation of TOEN KWAM SAM (THEN THERE WAS SAM). Illustrator Philip Hopman and me are really proud to see this book in Estonia and I'm quite lucky to do so, soon, in person: at the end of May I'll be attending the fantastic HeadRead-festival in Tallinn.
Thanks to publisher Katrin Reinmaa and translator Kerti Tergem, and the support of the Dutch Literary Fund.